AC | ט העמיקו שחתו כימי הגבעה יזכור עונם יפקוד חטאותם {ס}
|
ASV | They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity, he will visit their sins.
|
BE | They have gone deep in evil as in the days of Gibeah; he will keep in mind their wrongdoing, he will give them punishment for their sins.
|
Darby | They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity, he will visit their sins.
|
ELB05 | Tief haben sie sich verderbt wie in den Tagen von Gibea. Er wird ihrer Ungerechtigkeit gedenken, er wird ihre Sünden heimsuchen.
|
LSG | Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea; L'Eternel se souviendra de leur iniquité, Il punira leurs péchés.
|
Sch | In tiefe Verderbnis sind sie versunken, wie vor Zeiten zu Gibea; ihrer Missetat soll gedacht werden, ihre Sünden werden bestraft.
|
Web | They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
|