Hosea 9:9

SVZij hebben zich zeer diep verdorven, als in de dagen van Gibea; Hij zal hunner ongerechtigheid gedenken, Hij zal hun zonden bezoeken.
WLCהֶעְמִֽיקוּ־שִׁחֵ֖תוּ כִּימֵ֣י הַגִּבְעָ֑ה יִזְכֹּ֣ור עֲוֹנָ֔ם יִפְקֹ֖וד חַטֹּאותָֽם׃ ס
Trans.

he‘əmîqû-šiḥēṯû kîmê hagiḇə‘â yizəkwōr ‘ăwōnām yifəqwōḏ ḥaṭṭō’wṯām:


ACט העמיקו שחתו כימי הגבעה יזכור עונם יפקוד חטאותם  {ס}
ASVThey have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity, he will visit their sins.
BEThey have gone deep in evil as in the days of Gibeah; he will keep in mind their wrongdoing, he will give them punishment for their sins.
DarbyThey have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity, he will visit their sins.
ELB05Tief haben sie sich verderbt wie in den Tagen von Gibea. Er wird ihrer Ungerechtigkeit gedenken, er wird ihre Sünden heimsuchen.
LSGIls sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea; L'Eternel se souviendra de leur iniquité, Il punira leurs péchés.
SchIn tiefe Verderbnis sind sie versunken, wie vor Zeiten zu Gibea; ihrer Missetat soll gedacht werden, ihre Sünden werden bestraft.
WebThey have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

Vertalingen op andere websites